猫まわりのフランス語
リラのおかげで増えたボキャブラリーの数々。
まず、なんといっても Miaou みゃおぅ。猫の鳴き声(擬音)
Miaulement 名詞:猫が鳴くこと、
鳴き声 Miauler 動詞:猫がにゃおと鳴く
可愛すぎる・・・(≧ω≦)
ネコがごろごろ喉を鳴らす音はRonron。
発音はロンロンではなく、ぐぉんぐぉん、ってかんじです。
フランス語独特の、鼻濁音てやつです。
これも動詞形があり、Ronronnerになります。
その他実用編: 猫トイレの砂はLitiere、
獣医さん Veterinaire
不妊手術 Sterilisation
猫の性格を表す表現(って猫限定ではないけど・笑)
甘えん坊 Calin(e) 引っ込み思案 Craintif(ive) 人懐っこい Affectueux(se) 遊ぶの大好き Joueur(euse)
個人的におもしろいなと思ったのは、 捨て猫保護施設から猫をもらう時に、Adopter 養子縁組をする、 家族になる という動詞を使うこと。
なんだか心温まります。
さて、そんな家族の一員であるリラちゃん 明日、クリスマスをブノワのご両親宅で過ごすため カンペールに向かいます。
ケージに入るの大嫌いなリラを、毎回、あの手この手で (しかし最終的には無理やり)押し込めているのですが ああ、今から気が重い・・・
庭のあるカンペールの家に行けるんだから、むしろ喜んで ケージに入ってくれないものか、リラよ・・・
「嫌なものはいや」。
むだに意志が固そうだ。